proza
poezie eseuri arta film

 

Din nou despre literatura română

de Gabriela Raicu  

Am avut posibilitatea să răsfoiesc câteva manuale de gimnaziu şi unul de liceu, mai precis de clasa a IX-a. Absolut toate sunt execrabile! Dar aceasta nu este o noutate.

Programa pentru gimnaziu este acceptabilă, dar textele propuse de autorii manualelor sunt cel puţin nepotrivite, iar explicaţiile date

elevilor insuficiente. Nu spun că vechile manuale erau bune, dar putem spune că dacă te ducea puţin capul şi dovedeai şi puţină disponibilitate puteai învaţa după acele manuale, aşa neinteresante cum erau. Din cate am înţeles eu, pentru gimnaziu se pune accentul acum pe teorie literară aplicată pe diferite texte, cunoscute sau la prima vedere. Mi se pare o idee bună pentru că oferă o bază de cunoştinţe necesară unui absolvent de şcoală generală. Din nefericire, puţini elevi înţeleg această teorie, şi mai puţini sunt în stare să o aplice. De vină sunt nu numai profesorii care preferă să dicteze comentarii fără ca măcar să le explice termenii utilizaţi, dar şi manualele care nu dau exlicaţii suficiente elevilor.

În manualul de Limbă română pentru clasa a V-a, Ediţia Teora, Bucureşti, 1997, găsim schiţa D-l Goe de I.L.Caragiale (pagina 182). Despre autor avem şi o introducere, în care ni se vorbeşte de opera sa dramatică (deşi textul reprodus face parte din opera epică) şi abia apoi despre proza scurtă, în care ni se spune despre tipurile memorabile pe care Creangă le crează, urmează câteva exemple, dar nu se explică ce înseamnă tip literar; elevii au nevoie de această explicaţie pentru este o caracteristică a schiţei pe care ei trebuie să o recunoască chiar şi într-un text la prima vedere. În acelaşi manual, discuţia textului o găsim, dacă suntem insistenţi, la o distanţă de câteva pagini de text, după numeroase lecţii de gramatică, sub forma unor teme de discuţii sau întrebări.

În manualul de Limbă română pentru clasa a VI-a, Editura ALL, Bucureşti, 2000, apare ca titlu Personificarea, apoi este reprodus textul  Basmul Toamnei de Ionel Teodoreanu. Autorul manualului are probabil de gând să explice acestă figură de stil pornind de la acest text literar, dar rămâne doar cu intenţia pentru că uită să mai şi explice personificarea. După reproducerea textului (paginile 14-15) urmează vocabularul şi Universul operei unde propune teme de dicuţie şi propune întrebări; nu uită totuşi să întrebe ce figuri de stil apar în text şi să ceară exemple de personificări. În acelaşi manual am reuşit să găsesc şi explicaţia genului epic: sub forma unei scheme extrem de succinte despre care ni se spune că reprezintă caracteristicile genului epic; ni se prezintă originea cuvântului epic şi apoi se subliniază: Operele epice fac parte din genul epic (!). Explicaţia se încheie cu precizarea că operele epice apar în versuri sau în proză. Elevul trebuie să înţleagă caracteristicile genului epic şi să le recunoască după aceasta sumară schiţă, iar, dacă mai are şi ghinion, se mai trezeşte şi la examenul de capacitate că trebuie să scrie două pagini în care să demonstreze că un oarecare text aparţine acestui gen literar. Cu siguranţă că, dacă elevul nu a avut parte decât de aceste explicaţii, nu va reuşi.

În manualul de Limbă română pentru clasa a VII-a, Editura Humanitas, Bucureşti, 2000, găsim doar balada cultă, nu şi cea populară, şi o definiţie a baladei în care nu dăsim decât o singură caracteristică (în afara încadrării în genul literar) : faptul că prezintă o confruntare dintre două sau mai multe personaje (pagina 152). Dacă acesta ar fi singura caracteristică a baladei… înseamnă că avem extrem de multe balade în literatură, sau chiar că această specie literară este cel mai des întâlnită în literatură! Elevul cum va putea, totuşi să recunoască această specie literară cu atât de puţine date? Mi se pare cu atât mai regretabil că autorii n-au ales o definiţie completă a baladei cu cât discutarea textului a fost destul de bine realizată până în acest moment.

Regăsim balada populară în manualul de clasa a VIII-a editată tot la Humanitas, Bucureşti,2001, unde am putea spera să găsim o definiţie completă a baladei; nu apare nici un fel de definiţie. Am citit toată partea de discuţie a textului (paginile 225-231), la fel de bine realizate ca şi în manualul de clasa a VII-a dar fără nici o evidenţiere a caracteristicilor baladei.

S-ar putea să vi se pară că sunt obsedată de aceste caracteristici, dar am citit programa şi un barem de corectare pentru examenul de capacitate şi am observat că elevii trebuie să alcătuiască o compunere de maxim două pagini în care să demonstreze apartenenţa la o specie literară, această compunere fiind punctată cu 3,5 puncte. În concluzie elevii nu numai că trebuie să cunoască aceste concepte, dar trebuie să le şi aprofundeze, iar manualele nici măcar nu dau elevilor posibilitatea să le cunoscă, ce să cerem mai mult?

Parcurgând un manual de literatură de clasa a IX-a, am avut mai multe surprize neplăcute. Una dinte ele este că am găsit un amalgam de texte din literatura veche, alături de texte din literatura modernă. În manualul apărut la Editura Humanitas (Bucureşti, 2001), la Unitatea 2 – Lumi fantastice, îl găsim pe Ion Budai-Deleanu alături de Ovid S. Crohmăniceanu, un text folcloric, şi continuă la  Texte auxiliare cu Michael Ende, un alt text folcloric, Dimitrie Cantemir, Simona Popescu, Edward Lear şi Nicolae Manolescu. Programa ne spune că un elev trebuie să cunoască  epocile culturale, particularităţile şi ideologiile acestora. Cum va reuşi un elev de clasa a IX-a să înţeleagă o epocă culturală, dacă aceasta este menţionată sumar şi izolat ? În acelaşi manual, la acelaşi capitol, se studiază, de exemplu,  Ţiganiada de Ion Budai-Deleanu şi ni se menţionează într-un colţuleţ al paginii 49 ce este iluminismul. Se poate spune că este izolat pentru că, dacă ne uităm pe discuţiile propuse, nu o să găsim nici o referire la acest termen. Nu cred că un elev de clasa a IX-a poate înţelege acest termen fără să-i fie explicat pe larg şi fără să aibe posibilitatea de a-l aplica pe mai mult de un text literar. Problema nu este doar acest exemplu, pe care eu l-am dat la întâmplare, ci faptul că, de fiecare dată, curentele literare au parte de acelaşi tratament, iar programa scolară, indiferent dacă este bine gândită sau nu, în aceste cazuri nu îşi vor putea atinge scopul niciodată. Mi se pare de bun-simţ ca un absolvent de liceu să poată încadra o operă literară într-un curent literar, dar generaţiile care au parte de aceste manuale nu o vor putea face, din motive lesne de înţeles chiar şi din exemplul de mai sus. Nu pot să nu mă întreb: ce se va întâmpla cu elevii care vor dori să studieze literatura şi în facultate? Multe cunoştinţe de bază în teoria literară se studiază în liceu, problema este că ei nu o pot înţelege. Este adevărat că pot studia şi în afara şcolii ceea ce au nevoie, dar cine îi va îndruma? Poate un profesor în cadrul unor ore particulare (bineînţeles plătite) căci aceata ar fi unica soluţie care le mai rămâne. Oare asta încurajează astăzi manualele alternative? Şi atunci, unde mai este învăţământul gratuit?

Am mai avut surpriza să observ o sumedenie de texte din literatura universală. Sunt mai mult decât de acord cu faptul că un absolvent de liceu trebuie să aibă cunoştinte de literatură universală, mi se pare chiar obligatoriu (face parte din cultura generală), dar nu cred că aceste texte îşi pot avea locul într-un manual de literatură română, în orice caz, nu într-un asemenea număr. Mi s-ar părea o idee foarte buna introducerea unui curs de literatura universală (eventual ca alternativ sau opţional) şi pentru clasele de real, dar asta este o altă problemă.

Până atunci ar fi normal ca la orele de literatură română să se studieze cele mai importante opere literare româneşti, care în manualele alternative au cam fost date uitării. De exemplu, în manualul mai sus menţionat, nume sonore ale literaturii române apar doar la texte suplimentare. Aşa se întâmplă cu: Dimitrie Cantemir, Nicolaie Manolescu, Marin Sorescu, George Călinescu, Ion Heliade-Rădulescu, Alecu Russo, George Topârceanu, Mihail Kogălniceanu, Alexandru Macedonski şi Lucian Blaga (i-am scris în ordinea apariţiei în manual).

Se simte în acest manual (şi nu numai) o preferinţă pentru literatura modernă: la cuprins am găsit 21 scriitori moderni şi postmoderni şi numai 12 scriitori din diferite periode ale culturii literare române: din literatura veche, iluminişti, clasici, romantici şi interbelici. Este chiar recomadabil ca elevii să aibă posibilitatea să cunoscă şi să studieze creaţii moderne şi post-moderne, dar cum o vor înţelege fără să cunoască literatura de până atunci? Aceste opere sunt destul de abstracte, după părerea mea, pentru un elev de clasa a IX-a care nu cunoşte literatura scrisă până la modernişti.

Manualele de liceu ar trebui să fie alcătuite dintr-o sumă de texte care să le ofere elevilor cel puţin o imagine de ansamblu asupra literaturii române şi să le ofere posibilitatea de a afla şi de a înţelege diferite concepte literare. Din nefericire acest lucru nu se poate realiza folosind actualele manuale alternative. Neajunsurile prezentate mai sus nu sunt prezente doar în manualele la care eu am făcut referire din simplul motiv că pe acestea le-am putut răsfoi, ci la toate manualele de pe piaţă. Am dat exemple mai mult din manuale de la Editura Humanitas (pentru că pe acestea le-am avut) şi am explicat câteva neajunsuri, dar am auzit că aceste manuale sunt cele mai bune. Este foatre posibil să fie adevărat, dar acest lucru nu face decât să mă mâhnească şi mai tare … şi acestea au multe probleme …

 

 


respiro©2000-2002 All rights reserved.