proza
poezie eseuri arta film
 

 

                                    

                                    

           1. Poem fără titlu

           2. Mături  

           3. Prizonierul 

           4. Istorie  

           5. Fabrică  

           6. Sosire tīrzie

 

 

Poem fără titlu

 

Īi spun plumbului:

De ce te laşi

Turnat īn formă de glonţ ?

Ai uitat de alchimişti ?

Ai renunţat la speranţele

De a deveni aur ?

 

Nimeni nu răspunde.

Plumb. Glonţ. Cu nume

Precum acestea

Somnul este adīnc şi lung.

 

 

Din volumul “Dezmembrīnd tăcerea”, 1971

 

 

Mături

 

1

 

Numai măturile

Ştiu că diavolul

Īncă există,

 

Că zăpada se face şi mai albă

După ce a zburat peste ea o cioară,

Că un colţ īntunecat şi prăfuit

Este locul visătorilor şi al copiilor,

 

Că o mătură este şi un copac

Īn livada celui sărac,

Că o goangă atīrnată de ea

E o porumbiţă mută.

 

2

 

Măturile apar īn cărţile de vise

Ca prevestind apropierea morţii.

Aceasta este viaţa lor secretă.

Īn public se poartă ca nişte fete bătrīne

Cu pieptul ca scīndura, predicīnd temperanţa.

 

Sunt inamice jurate ale poeziei lirice.

Īn īnchisoare īl acompaniază pe temnicer,

Intră īn celule să asculte confesiuni.

Partea mai scurtă se degradează

Cīnd te aştepţi mai puţin.

 

Lăsate singure după vreo uşa

A unei case de īnchiriat

Murmură nicicui anume

Vorbe ca: virgină, vīnt, eclipsă de lună

Şi cel mai sacru dintre toate numele:

Hieronimus Bosch.

 

3

 

Aşa şi nu īn vreun alt fel

A fost făcută prima mătură ancestrală:

Şi anume, au smuls toate săgeţile

Din spatele arcuit al Sfīntului Sebastian.

Le-au legat cu frīnghia

Cu care se spīnzurase Iuda.

Īnfipt īn una din picioroangele

De pe care Copernic

A atins luceafărul.

 

Apoi mătura a fost gata

Să părăsească mănăstirea.

Praful i-a urat bun venit-

Acel mare pornograf

Imediat a vrut să

I se uite sub fustă.

 

4

 

Īnvăţătura secretă a măturilor

Exclude optimismul, consolarea

Lenii, minunile surprinzătoare

Ale unui pahar de rachiu vechi.

 

Spune: oasele sfīrşesc sub masă.

Fărīmele de pīine fac ce le taie capul.

Laptele este sămīnţa ştii-tu-cui.

Şoarecii au ultimul chiţăit.

 

Cīt despre faimoasa afacere

A levitaţiei, sugerez să vă amintiţi:

Există un singur Dumnezeu

Şi profetul lui este Mohammed.

 

5

 

Şi īn cele din urmă este bunica ta

Măturīnd praful din secolul nouăsprezece

Īn cel de-al douăzecilea şi bunicul tău smulgīnd

Un pai din mătură ca să se scobească īn dinţi.

 

Nopţi lungi de iarnă.

Zori adīnci de-o mie de ani.

Ferestre de bucătărie precum

Capete bandajate pentru dureri de dinţi.

 

Mătura, dincolo de ele, măturīnd

Strīngīnd particule străvezii de praf

Īn piramide īngrijite,

Care au īn ele morminte,

 

Deja prădate de hoţi

Cīndva, demult.

 

 

 

Din volumul “Īntoarcerea īntr-un loc iluminat de un pahar cu lapte”, 1974.

 

 

Prizonierul

 

 

El se gīndeşte la noi.

Aceste frunze, freamătul lor leneş,

Care ne face somnoroşi după masa de prīnz

Īncīt trebuie să ne īntindem.

 

El ia īn considerare mīna mea pe sīnul ei,

Pleoapele ei īnchise, buzele ei umede

Lipite de fruntea mea şi umbrele copacilor

Planīnd pe tavan.

 

A trecut atīt de multă vreme. Īi e greu

Să decidă ce anume mai este acolo.

Şi īn tot acest timp suspiciunea

Că noi nu existăm.

 

 

Din volumul “Cosmologia lui Charon”, 1977

 

 

 

Istorie

 

Īntr-o seară cenuşie

A unui secol cenuşiu

Am mīncat un măr

Pe cīnd nu se uita nimeni.

 

Un măr mic şi acru,

De culoarea lemnului de foc,

Pe care mai īntīi l-am şters

De mīnecă.

 

Apoi mi-am īntins picioarele

Cīt de mult am putut

Şi mi-am spus

De ce să nu īnchid ochii acum

 

Īnainte de ştirile internaţionale

De la miezul nopţii şi de timpul probabil.

 

 

Din volumul “Austeritaţi”, 1982

 

 

Fabrică

 

 

Utilajele nu mai erau şi nu mai erau

Nici cei care lucraseră la ele.

Doar un scaun cu spătar īnalt stătea

Ca un tron īn tot acel spaţiu gol.

Eram pe podea, făcīndu-mă confortabil

Pentru o noapte lungă cu somn puţin şi multe gīnduri.

 

O colivie goală atīrna de o ţeavă.

Īn ea ţineam un măr şi un cuţitaş de decojit.

Pusesem ziare de jur īmprejur

Ca să pot sări la cel mai mic foşnet.

Era ca hīrşīitul unui pix,

Tăcerea nopţii scriindu-şi jurnalul.

 

Aveam cea mai bună părere

Despre şobolanii care mă vizitau.

Stăteau īn două picioare

Ca şi cum ar fi fost gata să adreseze o rugăminte politicoasă

Īntr-o chestiune de cea mai mare improtanţă.

 

Multe alte lucruri ciudate au ajuns să se īntīmple.

Odată o femeie goală s-a urcat pe scaun

Ca să ajungă la mărul din colivie.

Eram pe podea, urmărind-o cum se ridică pe vīrfuri,

Mīna-i zbătīndu-i-se īn colivie ca o pasăre.

 

Īn alte zile soarele arunca o privire prin ferestrele prăfuite

Să vadă cīt e ceasul. Dar nu era nici un ceas,

Decīt cuţitul īn colivie, scīnteind ca o oglindă

Şi scaunul din colţul īndepărtat

Unde cineva a stat odata cu faţa către peretele de cărămidă.

 

Din volumul “Cartea zeilor şi a diavolilor”, 1990.

 

 

Sosire tīrzie

 

Lumea era deja aici,

Serenă īn neasemănarea ei.

Mai erai doar tu de sosit

Cu trenul de după amiaza tīrziu,

            Īn locul unde nimeni nu te aştepta.

 

Un oraş de care nimeni nu şi-a amintit vreodată

Din cauza cenuşiului lui,

Īn care te-ai rătăcit

Căutīnd un loc īn care să stai

Printr-un labirint de străzi identice.

 

Chiar atunci ai auzit

Ca şi cum ar fi fost pentru prima oară,

Sunetul paşilor tăi

Sub orologiul unei biserici

Care se oprise exact ca şi tine

 

Īntre două străzi pustii

Īmbujorate īn lumina amiezii,

Două modeste fărīme de infinit

La care să caşti tu gura

Īnainte să-ţi reiei plimbarea.

 

Din volumul “O nuntă īn iad”, 1994

 

Poezii de Charles Simic traduse de Gabi Prăjitură

                               

 

respiro©2000-2002 All rights reserved.