Eine
Blume.
Eine Blume
und ein Regentropfen.
Eine
Blume,
ein
Regentropfen und ein Engel.
Ein
Engel.
Ein Engel
und eine Träne.
Ein Engel,
eine Träne und Du.
Du.
Du und
Du.
Du, Du und
Du.
Eine Blume,
ein Engel und Du.
Genesis
of the poetry
In English: James Mitshel
A
flower.
A flower and
a raindrop.
A
flower,
a raindrop
and an angel.
An
angel.
An angel and
a tear.
An angel, a
tear and you.
You.
You and
you.
You, you and
you.
A flower, an angel
and you.
En Français:
Jean-Louis Marneé
Une
fleur.
Une fleur et
une goutte de pluie.
Une
fleur,
une goutte
de pluie et un ange.
Un
ange.
Un ange et
une larme.
Un ange, une
larme et toi.
Tu.
Toi et
toi.
Toi, toi et
toi.
Une fleur, un ange
et toi.
Un fiore.
Un fiore e una
goccia di pioggia.
Un fiore,
una
goccia di pioggia e un
angelo.
Un angelo.
Un angelo e una
lacrima.
Un angelo, una
lacrima e tu.
Tu.
Tu e tu.
Tu, tu e tu.
Un fiore, un angelo
e tu.
Genesis
da poesia
Uma flor.
Uma flor e um gota de chuva.
Uma flor,
um gota de chuva e
um angel.
Um angel.
Um angel e um lágrima.
Um angel, um lágrima
e tu.
Tu.
Tu e tu.
Tu, tu e tu.
Uma flor, um angel e
tu.
Una flor.
Una flor y una gota
de lluvia.
Una flor,
una gota de lluvia y
un ángel.
Un ángel.
Un ángel y un lágrima.
Un ángel, un lágrima
y tu.
Tu.
Tu y tu.
Tu, tu y tu.
Una flor, un ángel y
tu.
O
floare.
O floare ºi
un strop de ploaie.
O
floare,
un strop de
ploaie ºi un înger.
Un
înger.
Un înger ºi
o lacrimã.
Un înger, o
lacrimã ºi tu.
Tu.
Tu ºi
tu.
Tu, tu ºi
tu.
O floare, un
înger ºi tu.