|
Joisărbătoare
-
piesă în trei acte
de
Thuróczy
Katalin
Traducere
din maghiară
de Anamaria Pop
Personaje
Susana
|
o femeie
între 60-70 de ani |
|
Mihai |
un bărbat de
80 de ani |
|
Mana |
o femeie
între 60-70 de ani, dar arată cu 10 ani mai tînără |
|
Fifi |
o femeie
între 55-60 de ani |
|
Hilde |
o femeie
între 60-70 de ani |
|
Feri |
un bărbat în
jur de 70 de ani |
|
Adela |
o femeie
peste 90 de ani |
|
Amelidragă |
o femeie
fără vîrstă |
|
Liza |
o tînără în
jur de 20 de ani |
|
Éva |
o femeie de
30 de ani |
|
Karola |
o femeie de
35 de ani |
|
Laci |
un bărbat de
50 de ani |
|
Roza |
o femeie
fără vîrstă |
|
Tomi |
un băiețel
de 5-6 ani |
|
Baronul
Vernits |
un bărbat
fără vîrstă |
[1]). Rolul poate fi interpretat în
travesti; un actor între 40-50 de ani
*). Rolul poate
fi interpretat în travesti; un actor între 40-50 de ani
*). Rolul poate
fi interpretat în travesti; un actor între 40-50 de ani
O locuință rezultată în urma divizării unui apartament care
odinioară fusese somptuos; deci, nimic logic în actuala ei
formă. Întreaga scenă este ocupată de o cameră mare și de o
bucătărie mult mai mică. În camera mare, podeaua e acoperită
cu covoare persane învechite; în bucătărie cu plăci albe
și negre de gresie. Pe toată lungimea peretelui din față,
dulapuri mobilier rămas după plecarea/mutarea din locuință
a mai multor generații. Marea majoritate a obiectelor din
locuință sînt de valoare, aflate în diferite stadii de
dezintegrare. În partea dreaptă se află o comodă, deasupra
ei o oglindă în ramă lată, aurită. În partea stîngă se află
o servantă pe care stau înghesuite pahare și farfurii. Spre
stînga: două uși, între ele o canapea Biedermeier căreia îi
lipsește un picior; e proptită cu un teanc de cărți. Singura
ușă dinspre dreapta conduce într-un antreu foarte mic. Cei
patru pereți ai antreului sînt, de fapt, tot atîtea uși: una
dintre uși se deschide spre cameră, una spre bucătărie, una
spre baie (+ Wc)
și una spre un coridor. În antreu, lîngă ușa de la baie,
mai este loc și pentru o oglindă venețiană care
ajunge pînă la podea; pe rama
sculptată-aurită a oglinzii se văd doi îngerași și jumătate,
restul de un îngeraș și jumătate s-a degradat de-a lungul
timpului (faptul că odinioară au existat patru, se intuiește
din ce a mai rămas).
Camera este pregătită pentru musafiri; lîngă masa mare de
sufragerie este o masă mai mică, apoi una și mai mică; în
jurul meselor, scaune: un scaun mare, cu spătar, cîteva
scaune Biedermeier, două scaune în stil secesionist,
tapisate cu piele, la fel și cîteva obiecte de mobilier mic
mobilă curbată (numărul lor rămîne la latitudinea
regizorului). De asemenea, mai sînt și două taburete de
bucătărie, pentru a fi suficient loc de șezut în cazul în
care ar veni mai mulți musafiri.
Pe pereți sînt cîteva picturi (portrete și peisaje) în rame
vechi, uzate; poartă semnătura unor pictori renumiți, dar
sînt într-o stare deplorabilă; necesită restaurare. De
asemenea, se mai pot vedea și cîteva fotografii îngălbenite.
În cameră se mai pot așeza și cîteva măsuțe; important este
ca peste tot să existe o sumedenie de obiecte aflate într-o
dezordine plăcută: facturi, scrisori, îmbrăcăminte, borcane
cu compot începute și alte obiecte pe care în general
le-punem-bine-pentru-a-le-găsi-dacă-i-nevoie-de-ele.
Pe peretele bucătăriei, portretul lui Franz Iosif (copie
color), un păretar din Secuime, vase din ceramică, un
calendar din 1980, dar și unul din 1994, mai multe
înscrisuri de genul: Binecuvîntată fie familia! și altele
asemănătoare. Vizavi, o servantă cu tăblia din marmură,
căreia îi lipsește o ușă; pe rafturi, printre farfurii de
Meissen se văd farfurii din aluminiu; printre pahare din
cristal, banale pahare gen Muștar. Pe masa din bucătărie
(cu tăblia grea, din marmură), o zaharniță din argint pe
capacul căreia este un Cupidon, un borcan mare cu castraveți
murați, o pungă cu șosete, o strecurătoare pentru ceai, o
planșetă pe care sînt patru tăvi cu pateuri (cu varză)
proaspăt coapte; în jurul mesei, scaune. Pe aragaz
clocotește supă într-o oală de 12 l; în cuptor se prăjesc
caltaboși.
Pe parcursul piese,i personajele se plimbă între cameră și
bucătărie; anumite dialoguri vor avea loc paralel: în cameră
și în bucătărie.
În cameră, Liza-i tolănită pe scaunul mare cu spătar; are
căști pe urechi, ascultă muzică și privește melancolic. Pe
masă, în fața ei, un castron mare din sticlă de Jena, plin
cu salată (castraveți, varză, mere rase etc.). Are pe
genunchi o revistă de modă pe care o răsfoiește din cînd în
cînd; în asemenea momente ciugulește din salată.
Actul I.
Scena 1
Cineva sună prelung la sonerie, apoi, un picior încălțat cu
pantofi cu tocuri foarte înalte împinge ușa întredeschisă.
Piciorul este urmat de o femeie înaltă, frumoasă, cu părul
roșcat. E Karola. În fiecare mînă duce cîte o valiză. Tot
timpul are o voce între plîns și isterie.
|
Karola: |
Maică-ta unde-i? (Pune jos valizele și iese pentru
încă o geantă de voiaj.)
mereu o lăsați deschisă
de ce n-o închideți? (Pune geanta de voiaj lîngă
valize.) Le-am adus înapoi
cu astea a venit, cu
astea să plece! Mie-mi ajunge
nimeni nu poate să spună
că n-am fost
cine are mai multă răbdare decît mine... e
o tîmpită!
Maică-ta? |
|
Liza: |
(Tocmai își revine din reverie, o vede pe Karola și se
bucură.)
O, Karola! Trebuie să slăbesc
numai zarzavaturi
salată! |
|
Karola: |
Unde-i maică-ta? |
|
Liza: |
Vivaldi
îl ador
e așa... cum să-ți spun
(Gest expresiv.)
n-are ceapă
vrei? |
|
Karola:
|
Nu. E băiatul ei, să-l țină ea! Mie-mi ajunge! E plin
orașul de curve
de ce tocmai eu
de ce tocmai mie
|
|
Liza: |
și ananas... obligatoriu în fiecare dimineață
|
|
Karola: |
(Se apropie și smulge căștile de pe urechile Lizei.)
Maică-ta! Unde-i maică-ta?! |
|
Liza: |
(Jignită.)
Ce știu eu?! La piață
sau la Julius
Meinl
are
bonuri de masă, cumpără ceva de ele
|
|
Karola: |
Am adus înapoi
|
|
Liza: |
Sau la Ráckeve
s-a dus după mere
(Își pune căștile
înapoi pe urechi.) |
|
Karola: |
De altfel nici nu mă mir de el
în bordelul ăsta
(Din cealaltă cameră se aude un plîns strident de sugar;
se deschide zgomotos ușa; dă buzna Éva.) |
|
Éva: |
neapărat trebuie să urlați? Tocmai adormise, pe cînd
o, Karola! N-am știut că
n-a dormit toată noaptea
mititica
are crampe |
|
Karola: |
O caut pe maică-ta. |
|
Éva: |
Liza... unde-i mama? |
|
Karola: |
Las-o, e tîmpită de-a binelea. |
|
Éva: |
Mie-mi spui? (Sugarul nu mai plînge.) E
dusă rău... de zile-ntregi
|
|
Karola:
|
au mai rămas cîteva
(Iese, aduce în cameră o
pereche de mănuși de box și un teanc de reviste.)
|
|
Éva: |
De o săptămînă-i așa de agitată
să nu se
îmbolnăvească... draga de ea
|
|
Karola: |
Dacă trece pe aici, spune-i că nici măcar nu vreau să-l
văd. Spune-i că asta-i transmit. |
|
Éva: |
sau poate-i ies dințișorii
i-au ieșit deja patru...
dacă-i mai ies doi
( I se luminează fața.)
o să aibă șase! (Se uită la Karola de parcă ar
vedea-o abia atunci.) Unde-i mama? |
|
Karola: |
Ce știu eu?! |
|
Éva: |
Dacă vine, spune-i c-a fost pe aici asistenta
|
|
Karola: |
Cînd vine? |
|
Éva: |
Cine? |
|
Karola: |
Maică-ta! |
|
Éva: |
De unde să știu? (Din cealaltă cameră se aude din nou
plînsul sugarului.) Iar începe
(Éva intră
în camera unde plînge sugarul; Liza își ia căștile de pe
urechi.) |
|
Liza: |
Iar urlă. |
|
Karola: |
Aud. Îi ies dinții. (Liza îi oferă Karolei salată.) |
|
Liza: |
Vrei? N-am pus ceapă
|
|
Karola: |
Ți-am spus că nu vreau. |
|
Liza: |
Afară sînt pateuri... imediat e gata și supa
Iisuse!
(Se ridică rapid și fuge la bucătărie.)
de
la 9 fierbe
(Stinge aragazul; se uită și-n cuptor.)
A fiert pîn s-a făcut un căcat
nu-i nimic... nici așa
n-au dinți! Măcar n-o să spună că-i nefiartă... că-i
ațoasă carnea
(Merge și Karola la bucătărie. ) |
|
Karola: |
Iar aveți invitați? |
|
Liza: |
Dacă e joi... e sărbătoare... vine lumea și neinvitată.
Bine că mi-ai amintit
am uitat să sting aragazul,
cîteodată... (Gest expresiv.) nu văd, n-aud.
(Are o voce din ce în ce mai plîngăcioasă.) ...de
asta fac cură de slăbire
mi-a spus
că-n curînd o să arăt ca un dulap
dacă tot e căcăcioasă
situația... măcar să slăbesc, n-am dreptate? (Îi curg
lacrimile.) |
|
Karola: |
Ei
da ce s-a întîmplat?
nu te prosti! |
|
Liza: |
măcar de-ar fi un tip mișto... (Hohotește.)
...dar nu-i! E pocit rău! Are urechi mari și clăpăuge
uite-așa (Arată.)
dar chiar și-așa
pînă și la
meci m-am dus cu el
am urlat
prinde mingea, șutează,
bagă măcar un gol... deși nici măcar nu știam cine cu
cine joacă... dar urlam ca o nebună... las să se
bucure
pe cînd el
(Aproape că plînge și Karola.) |
|
Karola: |
vezi-ți de treabă... nu te amărî... |
|
Liza: |
se așază lîngă ea în timpul filmului
numa așa, de
parcă
iar eu rămîn cu chips-urile
cu gust de șuncă
o
mîngîie pe genunchi. (Gest expresiv.) Am văzut
cum o mîngîia
mi-a spus că nu, dar eu am văzut
(Hohotește.) |
|
Karola: |
poate că totuși... nu. |
|
Liza: |
ba da! Am văzut! Crede că-și poate permite orice cu
mine?! (Deja plînge și Karola.) |
|
Karola: |
crezi că mie-mi merge mai bine? |
|
Liza: |
toți sînt la fel
toți
dacă-i spun ceva, rîde... că el
nu
|
|
Karola: |
pe deasupra îmi mai face și mama zile amare... cum că
n-o salută destul de politicos
|
|
Liza: |
dar dacă el vrea ceva... oho... îi satisfac orice
dorință
pe loc
|
|
Karola: |
și că-i mizerie... deși fac zilnic curățenie, dar de
cum intră-n casă... împrăștie totul
|
|
Liza: |
iar el niciodată, nimic
|
|
Karola: |
mănîncă-n pat și face firimituri... în zadar scutur...
peste tot sînt firimituri
(Plîng amîndouă; plînge și
sugarul; năvălește Éva.) |
|
Éva: |
Degeaba v-am rugat
(Constată cu surprindere că nu-i
nimeni în cameră și pornește spre bucătărie; văzînd că
Liza și Karola plîng, renunță să le certe.) Ce-i cu
voi? |
|
Liza: |
și să nu mă fardez, pentru că numa curvele... deși nu
pun decît puțin... atît cît e nevoie
|
|
Éva: |
ați înnebunit? |
|
Karola: |
iar dacă vreau să mă uit la telenovele... nu se
poate... alea nu-s de calitate... dar dacă-i meci...
treaba-i sfîntă
|
|
Éva: |
și crezi că-i mai ușor cu doi copii?... din care unu-i
sugar... mîncare, scutece, plimbare, mîncare, scutece,
plimbare
toată ziulica... |
|
Liza: |
mi-ajunge! Mi-e scîrbă de el! Nu mai pot să-i văd
rînjetul încrezut. (Ia dintr-o tavă un pateu pe
care-l înfulecă.) |
|
Éva: |
și-ntre timp îmbătrînesc
nu-mi rămîne altceva decît
să-mi tratez ridurile din jurul ochilor
(Începe să
plîngă și ea.) |
|
Karola: |
iar cînd nu sînt acasă... se aliază cu mama: duc eu
gunoiul, mama Marika
beți un păhărel de Hubertus,
mama Marika
|
|
Éva: |
cine are nevoie de mine... plină de riduri... pe
deasupra și cu doi copii
(Mănîncă și ea un pateu.) |
|
Karola: |
auziți voi... cu propria mea mamă, împotriva mea
|
|
Liza: |
dar de acum înainte... niciodată, nimic! Mai bine
m-arunc sub primul tren decît sub el. |
|
Karola: |
iar eu... dă-i și spală toată ziua la perdele... pentru
că la spălătorie-i scump
|
|
Éva: |
de ce nu ies și eu... măcar din cînd în cînd? Bună
glumă... da cu cine să las pruncii? |
|
Liza: |
din partea mea... poate să meargă la disco
sau
oriunde
|
|
Karola: |
de ce n-aș putea să-mi deschid și eu gura
de ce n-a
luat de nevastă o bucătăreasă mută
(Sună telefonul.
Amuțesc toate trei, apoi Liza își revine prima și
aleargă la telefon; o urmează și celelalte două. Toate
trei stau cu evlavie în jurul aparatului; în camera
cealaltă sugarul își întrerupe plînsul. Liza ridică
receptorul.) |
|
Liza: |
Alo!
eu
ciao
nimic. De ce? Sînt răcită. Nu foarte...
numai puțin
sigur că da
iau o Aspirină
bine,
atunci peste o juma de oră. (Pune receptorul în
furcă.) Mă spăl... dacă mă spăl pe față, nu se
vede... așa-i? (Aleargă la baie; celelalte două
se-ndreaptă alene spre bucătărie, se-ndoapă cu pateuri.
Liza se-ntoarce
ștergîndu-se pe față; e îmbrăcată cu un alt tricou.
Merge la bucătărie.)
nu
mă face mai grasă? Așa că nu? Sau să mă îmbrac cu ăla
albastru?
nici nu mi-s ochii foarte roșii
dar chiar
dacă... și-așa i-am spus că-s răcită
dacă vine mama...
nu știu cînd
ciao
vin pe la...vin eu. (Iese în mare
grabă. Liniște. Éva caută prin servantă și scoate o
sticlă cu lichior de vișine ascunsă după cratițe și
oale. Toarnă lichior în două pahare gen Muștar și se
așază amîndouă la masa din bucătărie.) |
|
Éva: |
Păi
ciao. |
|
Karola: |
Ciao. (Paharele se golesc într-o secundă; Éva le
umple din nou. Liniște.) |
|
Éva: |
La urma urmei... se poate. Se mai poate. |
|
Karola: |
Păi, da. (Beau amîndouă cu poftă.) |
Scena 2.
Se aude soneria de la intrare. Éva ascunde repede paharele,
apoi ascunde și sticla cu lichior. Karola deschide ușa.
Sosește Susana. E încărcată de bagaje; trage după ea un
cărucior cu roți, plin de cumpărături. Susana și Karola merg
în bucătărie.
|
Susana: |
...prinde plasa asta, i s-a rupt mînerul... n-a căzut
nimic din ea... dar era cît pe aici... (Karola și Éva
iau pungile și plasele din mîinile Susanei.) ...am
adus șampanie, patru sticle!... trebuie puse la răcit, e
demisec... pîinea-i senzațională, e caldă încă...
muștarul, vinul... în cămară... vin de Badacson
sau de
Tokay
sau naiba știe... a curs puțin, dar nu-i nici o
problemă... și așa vreau să spăl plasa... ai stins focul
de sub supă?... pateurile... (Mănîncă un pateu.)
au ieșit bune, data trecută n-au fost bune, au fost
nesărate, acum sînt bune. Cît e ceasul? Doamne
Dumnezeule! Cîte mai am de făcut... vor fi-ndată aici...
iar eu îs pe nicăieri... m-am întîlnit cu Karcsi, umblă
cu bastonul, arată îngrozitor, o să moară... omul ăla o
să moară... duceți în cameră farfuriile... de Rosenthal
sau de Meissen... ce s-a întîmplat? Ați plîns? Vedeți-vă
de treabă! N-are rost... beți puțin lichior de vișine...
(Scoate sticla din ascunzătoare.) ...e un rahat
lipicios, dar e bun împotriva tristeții. Sau să deschid
o șampanie? Deschid șampanie. Dar mai bine deschideți
voi... unde-i pisica? Am adus ficat. Ficat de vită
pentru jigodia dracu... pis, pis, pis... unde-i
lighioana? Pisss! Pisss! (Fetele toarnă șampania în
pahare.) Și mie... da mie juma șampanie și juma
vin... caltaboșii îi punem pe platou, dar nu acum,
pentru că se răcesc... și pahare... pentru mine e bun și
ăla de Muștar... mie ăla-mi place... pentru restul
pahare de cristal... și ce-o mai fi... (Éva intră în
camera cealaltă. Karola și-a mai venit în fire și se
simte suficient de puternică să-și anunțe divorțul.
Merge în cameră, ia valizele și trece în bucătărie.) |
|
Karola: |
Am adus înapoi... |
|
Susana: |
Pune-le jos.... găsește și tu un loc în cameră. Dar dacă
ai nevoie... pot să le mai folosești, acum mie nici așa
nu-mi trebuie... du și placa de marmură, pune-o la
mijloc, oala-i fierbinte... data trecută s-a topit fața
de masă... e din plastic... dar mai întîi piftia... la
aperitiv servesc piftie... așa că... e nevoie și de
farfurioare... |
|
Karola: |
...nu mai rezist cu el... nu mai pot... (Izbucnește
în plîns.) |
|
Susana: |
Vezi-ți de treabă. Omul rezistă la multe... |
|
Karola: |
...o să mă întorc... (Ar vrea să plece.) |
|
Susana: |
Care-i problema? |
|
Karola: |
Nimic! Divorțăm! Mi-ajunge! |
|
Susana: |
N-aveți decît! Dar e păcat să bocești pentru atîta
lucru. De ce te-ai măritat cu el? Eu ți-am spus să nu te
măriți cu el... ți-am spus că-i un curvar... nu m-ai
crezut, deși dacă-l cunoaște cineva... e fiul meu... e
ca și tac-su... leit tac-su... tip mișto, șarmant, dar
curvar... dacă-l cunoaște cineva... apoi eu îl cunosc...
|
|
Karola: |
(Hohotește.)
...dar îl iubesc! |
|
Susana: |
Atunci nu divorța. |
|
Karola: |
...pînă și mama!... mă ațîță împotriva lui, iar la
spatele meu... bărbații au curul dulce!... crede că nu
văd? Propria mea mamă! |
|
Susana: |
Bocește, descarcă-te, asta-ți face bine. (Scoate tava
din cuptor.) Tu, oare s-au prăjit chestiile astea?
Nu vreau să se usuce prea tare... |
|
Karola: |
...urlă
cum că ea nu m-a crescut pentru unul ca el, iar
cînd n-aud: Îți fac pîine prăjită, băiețelul
meu... îți prăjesc ficat cu ceapă, băiețelul meu... cu
multă ceapă, așa cum îți place... tîmpita asta de
fii-mea nici măcar să gătească nu știe... |
|
Susana: |
...data trecută a fost ca betonul... le scîrțîiau
protezele |
|
Karola: |
...îl părtinește... pentru că-i bărbat, iar eu sînt doar
o femeie... |
|
Susana: |
Mănîncă puțină supă. |
|
Karola: |
Nu mănînc. |
|
Susana: |
E bună, fierbinte. |
|
Karola: |
...o să mă întorc... (Iese alergînd. Intră Éva,
plînsul sugarului inundă scena.) |
| |